CÓMO ANDAMOS EN ACCESIBILIDAD A LAS COMUNICACIONES

CÓMO ANDAMOS EN ACCESIBILIDAD A LAS COMUNICACIONES

Se inicia la ronda de talleres con que el grupo de trabajo de Comunicación del Observatorio de Discapacidad se propone observar, relevar y registrar el grado de cumplimiento de las normativas vigentes en materia de accesibilidad a las comunicaci

En julio se realizará el primer taller con que el grupo de trabajo de Comunicaciones del Observatorio de la Discapacidad busca ponerse al día e informar sobre el estado la accesibilidad a las comunicaciones en cuatro áreas: medios audiovisuales; tecnología de apoyo referida a educación, cultura y esparcimiento; accesibilidad web y barreras actitudinales.

La iniciativa se basa en las controversias que la interpretación en lengua de señas que se ve en las pantallas de televisión no cubre las expectativas de la comunidad sorda. También, en la ausencia o escasez de subtitulado y audiodescripción para personas con discapacidad visual y mental y de sitios web accesibles. Además, el desconocimiento sobre los recursos que en forma dispersa se desarrollan para favorecer la comunicación y la accesibilidad a la educación y la cultura, lo cual genera imposibilidad de obtenerlos.

Para los dos primeros talleres están invitados Cynthia Ottaviano y Lucio Decotto, de la Defensoría del Público (2/7) y Yanina Boria (Intérprete de LSA, y un representante de la Universidad de Lanús especializado en audiodescripción (16/7).

La normativa, cuyo cumplimiento permitirán dilucidar los talleres, es la Convención internacional para los derechos de las personas con discapacidad, ley 26.378, artículos 2, 8, 9 y 21; las leyes 26.522 (art 66) de servicios de comunicación audiovisual; 26653/10 de acceso a la información de las páginas Web y provinciales de reconocimiento de la Lengua de Señas Argentina (LSA).